Namarupa vs Bewußtsein.

  • pamokkha:

    Nur kurz, namarupa ist gerade im Abhidharma eine weitere Einteilung von den 5 skandhas. In den Lehrreden wird der Begriff aber in der Regel unter Ausschluss von Bewusstsein benutzt. Also da ist Bewusstsein und dann ist da noch namarupa.


    Ich bezweifle diese Lesart. Könntest du mal ein Beispiel geben?

  • Zitat

    "Gefühl, Wahrnehmung und Bewußtsein ( vedanā yā ca saññā yañca viññāṇaṃ ), Freund - diese Geisteszustände sind miteinander verbunden, nicht getrennt, und es ist unmöglich, einen dieser Zustände von den anderen zu trennen, um den Unterschied zwischen ihnen beschreiben zu können. Denn, was man fühlt, das nimmt man wahr, und was man wahrnimmt, das erfährt man. Deshalb sind diese Geisteszustände miteinander verbunden, nicht getrennt, und es ist unmöglich, einen dieser Zustände von den anderen zu trennen, um den Unterschied zwischen ihnen beschreiben zu können."


    (Majjhima Nikāya 43: Die längere Reihe von Fragen und Antworten - Mahāvedalla Sutta)


    Viele Grüße
    Elliot

    Viele Grüße

    Elliot

  • Ich denke, die Frage ist beantwortet, oder? Andernfalls schreibe kurz, welche Lesart du anzweifelst.

  • pamokkha:

    Ich denke, die Frage ist beantwortet, oder? Andernfalls schreibe kurz, welche Lesart du anzweifelst.


    in M43 wird gesagt daß "Gefühl, Wahrnehmung und Bewußtsein" nicht getrennt vorkommen und in M9 "Gefühl, Wahrnehmung, Wille, Kontakt und Aufmerken" sind "nama" - dann gehört natürlich auch Bewußtsein zu "nama" - abgesehen davon, daß man in M9 "sanna" = "vinnana" setzen kann

  • Ich gehe davon aus, dass wenn sie dies hätten sagen wollen, dann hätten sie es auch so gesagt. Aber in Lehrreden, die aufs engste mit Begriffsdefinitionen zu tun haben, anzunehmen, sie wollten eigentlich etwas anderes sagen, halte ich für gewagt.


    Und die Ableitung ist auch nicht zwingend. Nur weil etwas zusammen entsteht, muss es nicht unter dem gleichen Begriff subsumiert werden.

  • pamokkha:

    Ich gehe davon aus, dass wenn sie dies hätten sagen wollen, dann hätten sie es auch so gesagt. Aber in Lehrreden, die aufs engste mit Begriffsdefinitionen zu tun haben, anzunehmen, sie wollten eigentlich etwas anderes sagen, halte ich für gewagt.


    Und die Ableitung ist auch nicht zwingend. Nur weil etwas zusammen entsteht, muss es nicht unter dem gleichen Begriff subsumiert werden.


    Das ist nicht einfach ne Annahme von mir, sondern so was steht in guten Wörterbüchern. Zwingend ist es natürlich nicht, sondern ergibt sich aus dem Zusammenhang.
    Und nicht nur aus dem engen Zusammenhang eines Suttas, sondern wie die Suttas zusammenpassen.

  • Ein Wörterbuch, in dem "sanna" = "vinnana" gesetzt wird, kann man getrost ins Altpapier geben.


    Viele Grüße
    Elliot

    Viele Grüße

    Elliot

  • Elliot:

    Ein Wörterbuch, in dem "sanna" = "vinnana" gesetzt wird, kann man getrost ins Altpapier geben.


    Wie Du meinst, aber ich werde wohl weiter das "The Pali Text Society's Pali-English dictionary" benutzen, zumal es papierlos vorliegt.

  • Ein Wörterbuch. Was ziehst du so alles ran, dafür, dass mit dem Tod alles vorbei sei.

  • Morpho:

    Ein Wörterbuch. Was ziehst du so alles ran, dafür, dass mit dem Tod alles vorbei sei.


    Wir reden hier nur über Texte. Ständig zitiert hier iwer iwas - du nicht minder.
    Ohne Wörterbücher, hehe - und behauptet dann, das wären die Worte Buddhas und der Patriarchen.
    Und nur zur Erinnerung (mal wieder): der Idee, "dass mit dem Tod alles vorbei sei" bin ich hier oft genug entgegengetreten. Wenn du es doch wieder an meine Adresse gerichtet vorträgst - was ist das dann?

  • Du sagst, die Auswirkungen deiner Handlungen werden von fühlenden Wesen ergriffen, ansonsten hab ich dich immer so verstanden, dass dein Bewusstsein und deine Wahrnehmung mit dem Tode verlischt.


    Ich wüsste nicht was und warum ich was anderes zitieren sollte als die Worte der Buddhas.

  • Morpho:

    Du sagst, die Auswirkungen deiner Handlungen werden von fühlenden Wesen ergriffen, ansonsten hab ich dich immer so verstanden, dass dein Bewusstsein und deine Wahrnehmung mit dem Tode verlischt.


    ja, genau so stehts auch in M43. Na und? Warum sollte ich was anderes behaupten?
    Habs auch mit Wörterbuch überprüft :)


    Morpho:

    Ich wüsste nicht was und warum ich was anderes zitieren sollte als die Worte der Buddhas.


    in deutsch.

  • Morpho:

    Wer bin ich dass ich dich darin enttäuschen könnte.


    halten wir einfach fest: "dass mit dem Tod alles vorbei sei", ist nicht meine Meinung.

  • Nun, soweit ich dich, unmittelbar erfahren-verstanden habe, meinst du, dein Handeln hätte jedenfalls keine Auswirkung auf dich.

  • Morpho:

    Nun, soweit ich dich, unmittelbar erfahren-verstanden habe, meinst du, dein Handeln hätte jedenfalls keine Auswirkung auf dich.


    das hast du eben falsch unmittelbar erfahren-verstanden.

  • :nospeak: Geht garnicht
    Aber Glück muss man haben, meine Soto liest mir sogar noch vor- Patriarchen. Da ist kein Bekritteln von "Textverständnis".

  • Moosgarten:
    Elliot:

    Ein Wörterbuch, in dem "sanna" = "vinnana" gesetzt wird, kann man getrost ins Altpapier geben.


    Wie Du meinst, aber ich werde wohl weiter das "The Pali Text Society's Pali-English dictionary" benutzen, zumal es papierlos vorliegt.


    Das kannst Du ruhig verwenden.


    Solche groben Kategorienfehler wie "sanna" = "vinnana" wirst Du darin nicht finden.


    Viele Grüße
    Elliot

    Viele Grüße

    Elliot

  • Elliot:
    Moosgarten:


    Wie Du meinst, aber ich werde wohl weiter das "The Pali Text Society's Pali-English dictionary" benutzen, zumal es papierlos vorliegt.


    Das kannst Du ruhig verwenden.
    Solche groben Kategorienfehler wie "sanna" = "vinnana" wirst Du darin nicht finden.


    Da hab ichs her.

  • Könnte man vielleicht einfach sagen, „namarupa“, das sind die im Äußeren vorhandenen Dinge.
    …. „nama und rupa“ dagegen sind deren vom Bewusstsein durch Unwissenheit und Verblendung hervorgebrachten Namen und Formen, also geistiges und körperliches darstellend.


    PS: die im Äußeren erscheinenden Dinge haben keinen Namen/Formen, sie sind "Leer", die Klassifizierung derselben erfolgt erst durch Kontakt mit diesen Dingen und dem hieraus bedingt entstandenen Bewusstsein.

  • Wahrnehmung und Sinnesbewusstsein kann man schon in einem Atemzug nennen und es ist dieses das die "Zuschreibung" unternimmt
    - sagt aber nix zum Gewahrsein.


    Gewahrsein und Bewusstsein wird zwar begrifflich auch nicht selten äquivalent verwendet, aber das kann dann Widersprüche erzeugen.

  • Morpho:

    Wahrnehmung und Sinnesbewusstsein kann man schon in einem Atemzug nennen und es ist dieses das die "Zuschreibung" unternimmt - sagt aber nix zum Gewahrsein.
    Gewahrsein und Bewusstsein wird zwar begrifflich auch nicht selten äquivalent verwendet, aber das kann dann Widersprüche erzeugen.


    Nach meinem begrifflichen Verständnis bedeutet Wahrnehmung dasselbe wie Gewahrsein; vielleicht konnte man noch darin unterscheiden, dass Gewahrsein einen bestimmten Moment betrifft und die Wahrnehmung zusätzlich noch eine breiter gestreute Situation erfasst.
    Möchte man aber Wahrnehmung dennoch unterscheiden in z.B. Gewahrsein, Erkennen und Erfahren, so ändert sich nichts daran, dass dies innerhalb und nicht außerhalb des Bewusstseins und somit innerhalb des Bereiches von „nama und rupa“ Vorstellungen stattfindet.

  • @hedin: wenn es doch heisst,
    es gibt jenseits davon ein enkommen,-ich erkannte, woran Alles keinen anteil hat, warum sollte nicht-indikatives bewusstsein / 'gewahrsein' durch nama rupa bedingt sein ?