石頭希遷
Sekitõ Kisen gest.790
Sengcan gest. 606
參同契
Sandokai
mitmachen gemeinsam übereinkommen
Mitmachen und gemeinsam Übereinkommen.
竺土大仙心 The mind of the great sage of India
Indien Erde groß unsterblich Geist
Der große unsterbliche Geist aus Indien
東西密相付 is intimately transmitted from west to east.
östlich westlich eng wechselseitig übergeben
ist von Westen nach Osten eng und wechselseitig übergeben worden.
人根有利鈍 While human faculties are sharp or dull,
Mensch Stamm es gibt scharf stumpf
In Wurzel der Menschen gibt es scharf(Ost) und stumpf(West),
道無南北祖 the Way has no northern or southern ancestors.
Weg ohne Süden Norden Vorfahren
der Weg ist ohne Vorfahren, weder im Süden(in Front) noch im Norden(im Rücken).
靈源明皎潔 The spiritual source shines clear in the light;
Der Geist der Quelle ist hell, klar und rein,
枝派暗流注 the branching streams flow on in the dark.
aus einem Zweig geschickt und in Verzweigungen verborgen fließend, sich ergießen.
執事元是迷 Grasping at things is surely delusion;
fassen die Sache zuerst wirklich verwirrt
Das Fassen der Sache ist zuerst wirklich verwirrend,
契理亦非悟 according with sameness is still not enlightenment.
geschnitzte Wörter sich kümmern ebenfalls müssen bewusst werden.
um Verträge muss du dich auch kümmern um sie zu verstehen.
門門一切境 All the objects of the senses
Tor Eingang alles Gegenstände der Wahrnehmung
Das Tor des Eingangs: alles sind Gegenstände der Wahrnehmung.
迴互不迴互 interact and yet do not.
zurückgeben gegenseitig nicht zurückgeben gegenseitig
Zurückgeben um einander zu unterstützen oder nicht zurückgeben.
迴而更相涉 Interacting brings involvement.
zurückgeben und weiter einander erleben.
Zurückgeben und weiter einander beteiligen.
不爾依位住 Otherwise, each keeps its place.
nicht ihr nachgiebig sein Stellung anhalten
Seid nicht nachgiebig und haltet eure Plätze.
色本殊質像 Sights vary in quality and form,
Qualität grundlage besonders EigenschaftenWesen ist so als ob
Die Farben der eigenen besonderer Eigenschaften sind so als ob
聲元異樂苦 sounds differ as pleasing or harsh.
einen Laut hervorbringen wichtigst anders Freude/Musik bitter/hart
einen Laut hervorbringen wichtiger oder Anderes ist, als Freude oder Bitternis.
闇合上中言 Refined and common speech come together in the dark,
verborgen vereinigen auftreten treffen Worte
verborgen vereinigt auftretende Worte treffen
明明清濁句 clear and murky phrases are distinguished in the light.
unverkennbar durchsichtig doch als Satz undurchsichtig.
四大性自復 The four elements return to their natures
Die vier Elemente selbst zu ihrer Natur zurückkommen
Die vier Elemente kommen von selbst zu ihrer Natur zurück
如子得其母 just as a child turns to its mother;
wie Kind müssen seine Mutter
wie ein Kind zu seiner Mutter muss.
火熱風動搖 Fire heats, wind moves,
Feuer heiß Wind schwankend
Das Feuer ist heiß, der Wind schwankend
水濕地堅固 water wets, earth is solid.
Wasser naß Erde dauerhaft.
das Wasser ist naß und die Erde dauerhaft.
眼色耳音聲 Eye and sights, ear and sounds,
Auge Farben Ohr Laut Geräusch
Augen und Farben, Ohr und Klänge,
鼻香舌鹹醋 nose and smells, tongue and tastes;
Nase duftend Zunge salzig sauer
Nase und Duft, Zunge und Geschmack;
然於一一法 Thus with each and every thing,
so ist es bei eines nach dem anderen Ding
so ist es bei jeden Ding, einem nach dem anderen,
依根葉分布 depending on these roots, the leaves spread forth.
abhängig Wurzel Blatt unterscheiden ausbreiten
abhängig von den Wurzeln verteilen sich die Blätter.
本未須歸宗 Trunk and branches share the essence;
ursprünglich noch nicht müssen verantwortlich sein Vorfahren
Im Ursprung müssen noch nicht die Vorfahren verantwortlich sein.
尊卑用其語 revered and common, each has its speech.
respektieren demütig gebrauchen seine Sprache
gebrauche darum respektierend und demütig ihre Sprache .
當明中有暗 In the light there is darkness,
wenn Licht Mitte gibt dunkel
Wenn Licht ist, gibt es in der Mitte ist dunkel,
勿以暗相遇 but don't take it as darkness;
nicht tun nehmen dunkel gleich behandeln
doch behandle es nicht gleich mit dem Dunkel.
當暗中有明 In the dark there is light,
wenn Dunkel mitte gibt es hell
Wenn Dunkel ist, gibt es in der Mitte hell,
勿以明相睹 but don't see it as light.
tu nicht mit hell gleich behandeln
doch behandle es nicht gleich mit dem Licht.
明暗各相對步 Light and dark oppose one another
Hell dunkel jeweils ein weiterer Schritt
Hell und dunkel sind jeweils ein weiterer Schritt
比如前後步 like the front and back foot in walking.
zum Beispiel Füße vorn und hinten, nach dem Schritt.
萬物自有功 Each of the myriad things has its merit,
zehntausend Dinge selbst haben das Verdienst,
Alle Dinge haben selbst das Verdienst,
當言用及處 expressed according to function and place.
wenn Worte Nutzen und Platz
wenn Worte Nutzen und am Platz.
事存函蓋合 Phenomena exist; box and lid fit;
Sachen existieren Behältnis Deckel sind im Einklang
Sachen existieren, Topf und Deckel sind im Einklang.
理應箭鋒拄 principle responds; arrow points meet.
müssen Pfeil die Spitze abschicken
Der spitze Pfeil muss abgeschickt werden.
承言須會宗 Hearing the words, understand the meaning;
übernehmen Worte sollen begegnen Vorfahren
Übernehmen von Worten soll begegnen mit den Vorfahren sein,.
勿自立規矩 don't set up standards of your own.
nicht tun selbst auf-stehen Lehre Regel
mache nicht selber das Aufstellen von Lehre und Regeln.
stelle nicht selber Lehren und Regeln auf.
觸目不會道 If you don't understand the Way right before you,
Auge berührt nicht können Denken
Dein Auge wird berührt du kannst nicht denken,
運足焉知路 how will you know the path as you walk?
benutzen Fuß wie wissen Straße
deine Füße benutzen, wie die Straße wissen?
進步非近遠 Progress is not a matter of far or near,
Fortschritt nicht nahe fern
Fortschritt ist nicht nah oder fern
迷隔山河故 but if you are confused, mountains and rivers block your way.
verlaufen Trennwand Berg Fluß deshalb
sich verlaufend, deshalb sind Berg und Fluss eine Trennwand.
謹白參玄人 I respectfully urge you who study the mystery,
respektvoll einfach teilnehmen mysteriös Mensch
Respektvoll einfach mitmachen bei dem mysteriösen Menschen
光陰莫虚度 do not pass your days and nights in vain.
Licht Schatten keiner vergeblich verbringen
keiner verbringt mehr Licht und Schatten wie in einem Hohlraum.
Sandokai
Mitmachen und gemeinsam Übereinkommen.
Der große unsterbliche Geist aus Indien ist von Westen nach Osten eng und wechselseitig übergeben worden.
In den Wurzeln der Menschen gibt es scharf(Ost) und stumpf(West), der Weg ist ohne Vorfahren, weder
im Süden(in Front) noch im Norden(im Rücken). Der Geist dieser Quelle ist hell, klar und rein, aus einem Zweig
in Verzweigungen geschickt, verborgen fließend, sich ergießen.
Das Fassen der Sache ist zuerst wirklich verwirrend, um Übereinkünfte/Verträge musst du dich auch kümmern
um sie zu verstehen. Zurückgeben um einander zu unterstützen oder nicht zurückgeben. Zurückgeben und weiter einander
beteiligen. Seid nicht nachgiebig und haltet eure Plätze. Die Farben der eigenen besonderer Eigenschaften sind so als ob einen
Laut hervorbringen wichtiger oder anderes ist, als Freude oder Bitternis. Verborgen vereinigt auftretende Worte treffen
unverkennbar und durchsichtig doch der Satz ist undurchsichtig.
Die vier Elemente kommen von selbst zu ihrer Natur zurück, wie ein Kind zu seiner Mutter muss. Das Feuer ist heiß,
der Wind schwankend, das Wasser ist nass und die Erde dauerhaft. Augen und Farben, Ohr und Klänge, Nase und Duft,
Zunge und Geschmack. So ist es bei jedem Ding, einem nach dem anderen, abhängig von den Wurzeln verteilen sich
die Blätter. Im Ursprung müssen noch nicht die Vorfahren verantwortlich sein gebrauche darum respektierend und
demütig ihre Sprache.
Wenn Licht ist, gibt es in der Mitte dunkel, doch behandle es nicht gleich mit dem Dunkel. Wenn Dunkel ist, gibt es
in der Mitte hell, doch behandle es nicht gleich mit dem Licht. Hell und dunkel sind jeweils ein weiterer
Schritt, zum Beispiel Füße vorn und hinten, nach dem Schritt. Alle Dinge haben selbst das Verdienst, wenn Worte
Nutzen haben und am Platz sind. Sachen existieren, Topf und Deckel sind im Einklang. Der spitze Pfeil muss abgeschickt werden.
Übernehmen von Worten soll begegnen mit den Vorfahren sein, stelle nicht selber Lehren und Regeln auf.
Dein Auge wird berührt! Und, du kannst nicht denken, deine Füße benutzen, wie die Straße wissen? Fortschritt ist
nicht nah oder fern, sich verlaufend, deshalb sind Berg und Fluss Trennwände. Respektvoll einfach mitmachen bei dem
mysteriösen Menschen keiner verbringt mehr Licht und Schatten wie in einem Hohlraum.