Die Knochen -/skelett - gedichte des Ikkyu

  • Dankeschön, Helmut!
    Und jetzt heul ich :cry: 11 Jahre sind ne lange Zeit ... -gewesen

  • Gute Überschrift.
    Aber der Clip ist genau genommen politisch korrekt. Man achte mal drauf, was sie unter "Love has no age" zeigen: zwei Alte.
    Die beiden kleinen Mädchen hingegen laufen unter "Love has no race". Den Alten ist ihr Alter sicher nicht egal, aber den Kindern die Rasse.

  • diamant:

    Gute Überschrift.
    Aber der Clip ist genau genommen politisch korrekt. Man achte mal drauf, was sie unter "Love has no age" zeigen: zwei Alte.
    Die beiden kleinen Mädchen hingegen laufen unter "Love has no race". Den Alten ist ihr Alter sicher nicht egal, aber den Kindern die Rasse.

    Das ist doch mal eine gute Interpretation der Gedichte des Ikkyu. ich danke Dir!

  • Namaste!


    Hier ein paar Infos zum Protagonisten.


    < gasshô >


    Benkei

    "Allmorgendlich beginne ich meinen Tag damit, den Spiegel zu polieren;
    Täglich türme ich neue Staubschichten auf;
    Allabendlich beende ich meinen Tag damit, weiter zu polieren;
    Und scheinbar wirbelt auch ein Schlafender noch Staub auf."
    HôShin


  • Ich hab das Büchlein aus diesem absolut widerlichen Verlag: Ikkyû Sôjun – Gedichte von der verrückten Wolke.
    Bitte nicht erwähnen sonst muss hier die Putzfrau auch noch rein. Wobei "säkularer Buddhismus" in einem Link ist ja schon genauso verwerflich wie "Ankor Verlag".

  • Das Ikkyu mal als Vorläufer der political correctness herhalten muss, hätt man auch nicht gedacht. }:-)



    Ikkyu

    Ich bin nicht im Heiligen Geschäft. Ich sing mein eigenes Lied.
    U.G.

  • Vor einigen Jahren habe ich diese "Gedichte" gelesen und verstanden. Dieses Viedeo brachte Erkennen des Verstandenen. Ohne Verstehen gibt es kein Erkennen, muss, wie ich sehe, nicht zeitlich nahe liegen.