ZitatSowing Rice
Sit watching your in-and-out breath. Stay relaxed and comfortable, but don't let yourself get distracted. If you're distracted, stop. Look to see where the mind went and why it isn't following the breath. Go looking for it and bring it back. Get it to keep running along with the breath, and one of these days you'll come across something good. But keep on doing what you're doing. Do it as if you're not expecting to get anything from it, nothing will happen, you don't know who's doing it — but you keep on doing it. It's like taking rice from the granary and sowing it on the ground. It looks like you're throwing it away. You scatter it all over the ground as if you're not interested in it. But it'll turn into sprouts and plants. You put the plants in the paddies, and in return you get to eat rice treats. That's just how it goes.
Reis sähen
Sitze und achte auf deinen Ein- und Ausatmen. Bleib entspannt und bequem und lasse dich nicht ablenken. Wenn du du abgelenkt bist, stoppe. Schau wohin dein Geist geht und warum er nicht dem Atem folgt. Schau nach ihm und bring ihn zurück. Bringe ihn dazu mit deinem Atem zu gehen und an einem dieser Tage wirst du etwas gutem begegnen. Aber bleib daran zu tun, was du tust. Mache es als würdest du dir nichts daraus erwarten, nichts wird passieren, du hast keine Ahnung wer es tut - aber du bleibst daran es zu tun. Es ist wie Reis aus dem Speicher zu nehmen und auf dem Grund zu sähen. Es sieht so aus, als würdest du ihn wegwerfen. Du verstreust alles über dem Grund als wärst du am daran nicht interessiert. Aber er wird sich in Keime und Pflanzen verwandeln. Du setzt die Setzlinge dann auf dem Feld aus und im Gegenzug bekommst du dann Reisspezialitäten. So einfach geht‘s.