1. Übersicht
  2. Forum
  3. Lexikon
  • Anmelden
  • Registrieren
  • Suche
Dieses Thema
  • Alles
  • Dieses Thema
  • Dieses Forum
  • Seiten
  • Forum
  • Lexikon
  • Termine
  • Erweiterte Suche
  1. Buddhaland Forum
  2. Buddhismus
  3. Anfängerbereich

Kurze Übersetzung von English auf Deutsch

  • medi1210
  • 25. März 2018 um 15:48
  • Zum letzten Beitrag
  • medi1210
    Themenautor
    Reaktionen
    1
    Punkte
    306
    Beiträge
    44
    Mitglied seit
    7. April 2016
    • 25. März 2018 um 15:48
    • #1

    Hallo,

    könnte mir bitte jemand einen kurzen Text übersetzen, er stammt aus einer dynamischen Mediation und ich möchte sichergehen dass ich auch alles richtig verstanden habe.

    Danke im Voraus!

    Text:

    "Don't try to be passive. How can you try to be passive? You can sit like a Buddha, but that passivity will just be skin-deep. Deep down you will be in a turmoil, you will be boiling, a volcano - you can erupt any moment.... People sit in Zazen for years...just trying to make the mind silent, and it goes on working, goes on working, goes on working.

    "Hence my emphasis on active meditations. That's a balance. First be active, so totally that passivity follows automatically. When you have been active and the whole energy has moved, you would like to rest."

    :om:

  • kilaya
    Gast
    • 25. März 2018 um 15:56
    • #2

    Klingt mir sehr nach Osho? Also auch wenn er buddhistische Begriffe benutzt, ist es eben Osho, aber kein Buddhismus. Nur als kleine Randbemerkung ;)

    medi1210:

    "Don't try to be passive. How can you try to be passive? You can sit like a Buddha, but that passivity will just be skin-deep. Deep down you will be in a turmoil, you will be boiling, a volcano - you can erupt any moment.... People sit in Zazen for years...just trying to make the mind silent, and it goes on working, goes on working, goes on working.

    "Hence my emphasis on active meditations. That's a balance. First be active, so totally that passivity follows automatically. When you have been active and the whole energy has moved, you would like to rest."

    Versuche nicht, passiv zu sein. Wie kann man versuchen, passiv zu sein? Du kannst die Sitzhaltung eines Buddha einnehmen, aber diese Bewegungslosigkeit bleibt an der Oberfläche. Tief drinnen wirst Du aufgewühlt sein, Du wirst kochen, ein Vulkan sein - jederzeit kurz vor dem Ausbruch. Leute praktizieren Zazen jahrelang … und versuchen nur den Geist zum verstummen zu bringen, aber er arbeitet weiter und weiter und weiter. Daher meine Betonung aktiver Meditationen. Es ist eine Balance. Zuerst sei aktiv, so umfassend, dass Passivität automatisch hinterher kommt. Wenn Du aktiv warst und die ganze Energie sich bewegt hat, entsteht der Wunsch nach Ruhe.

  • medi1210
    Themenautor
    Reaktionen
    1
    Punkte
    306
    Beiträge
    44
    Mitglied seit
    7. April 2016
    • 25. März 2018 um 16:20
    • #3
    kilaya:

    Klingt mir sehr nach Osho? Also auch wenn er buddhistische Begriffe benutzt, ist es eben Osho, aber kein Buddhismus. Nur als kleine Randbemerkung

    Ja is von Osho :) Ich wusste halt nicht wo ich das sonst rein machen hätte sollen?

    Danke für die gute Übersetzung! Jetzt kanns losgehen hier mit schütteln ( Kundalini Meditation ) :)

  • Aravind
    Reaktionen
    5.338
    Punkte
    31.500
    Beiträge
    5.210
    Mitglied seit
    15. September 2017
    • 25. März 2018 um 17:30
    • #4

    super Übersetzung, imho.

    medi1210 Das mit Osho war aber zu einfach für @kilaya . ;)

    happy schütteln!

Ausgabe №. 135: „Achtsamkeit und Aktivismus"

  1. Impressum
  2. Datenschutzerklärung
  3. Nutzungsbedingungen
Community-Software: WoltLab Suite™ 6.1.18
Buddhaland Forum in der WSC-Connect App bei Google Play
Buddhaland Forum in der WSC-Connect App im App Store
Download