Auch für nicht Mönche ermunternd
Frage an die Pali Kundigen - hier (wie in anderen Texten) werden Elemente, die ich in der Alltagssprache eher als Eigenschaft, als Haltung bezeichnen würde (Nachlässigkeit, Strebsamkeit etc.) konsequent als Ding, Dinge bezeichnet.
Ist das eine Übersetzungsgeschichte oder steckt da mehr dahinter?