Beiträge von Spock im Thema „Menschen mit Lern Schwierigkeiten und Dharma“

    Immernoch OT:

    Sudhana:


    ad 2.: Sorry, war ein Irrtum. Śloka 183 natürlich. Danke für's Überprüfen.


    Sry, wenn ich nerve, ABER im Dhammapada 183 steht genau das worums mir ging:

    Zitat

    Kein Unrecht tun und immer nach dem Guten trachten,
    Sein Denken reinigen: dies lehren die Erwachten.


    So find ichs schick, doch wuerde man dort "Absicht" einsetzen, dann wuerde man sinngemaess sagen "Du sollst dieses und jenes beabsichtigen, aber die sollst nichts beabsichtigen.". Ich weiss was damit gemeint sein kann, aber es passt nicht.


    Sry, OT: is das korrekt so übersetzt?