Hier zwei Übersetzungen dieses Koans
ZitatKoan 57 Shoyoroku
Der Ehrenwerte Yan-yang fragte Zhao-zhou: "Wenn einer nicht ein einziges Ding mitbringt, was dann?Zhao-zhou sagte: "Leg es ab, ein für alle Mal!"
Yan-yang sagte: "Wenn er nicht ein einziges Ding mitbringt, was soll er dann ablegen?"
Zhao-zhou sagte: "Wenn das so ist, dann tragt die Last mit euch fort!"
Quelle:https://www.windpferd.de/cong-…use-der-gelassenheit.html
ZitatAlles anzeigenKoan 6 Kattoshuroku
Yanyang Shanxi (Genpo Zenshin) fragte Zhaozhou Conshen (Joshu Jushin): "Wenn ich mit nichts komme, was dann?"
"Lass es los!" erwiderte Zhaozhou
"Aber ich bin mit nichts gekommen", antwortete Yanyang. "Wie kann ich es loslassen?"
"Dann trage es weiter herum!" sagte Zhaozhou.
Daraufhin wurde Yanyang tief erleuchtet.
Die deutsche Übersetzung ist von einem Bekannten.
Ich hoffe, es hilft dir weiter