Beiträge von Noreply im Thema „Übersetzungshilfe aus dem Englischen gebeten für Aryadeva-Text“

    danke!


    :rose:


    und was heißt "Ding-an-sich" ?

    Das ist das "Ding" das so ist wie es ist, nicht von dazu gedachtem verformenden Vorstellungen geglaubte.

    "Ding-an-aich" sagt das doch ganz klar aus. Das Ding an sich ohne irgend ein Zutun, außer den Begriff der dieses Ding an sich bezeichnet. Hund ist Hund, alle Vorstellungen die in deinem Denken entstehen sind in Wahrheit Hund an sich, ohne jede festgelegte Art wie Pudel. Den Pudel ist auch ein Ding an sich, aber eben nicht Hund, sonder Pudel. Entweder sage ich Hund oder Pudel. Will ich beschreiben wohin der Pudel als Lebewesen gehört sage ich: Der Hund kann auch ein Pudel sein, Pudel gehört zu Art der Hunde.