Beiträge von gabi.voelkel im Thema „Pāyāsisutta“

    Hallo mukti !

    Für mich wäre die erste Übersetzung besser:" also es gibt keine andere Welt" , denn das trifft ja auch jetzt zu, also so lange wir leben, dass es andere Welten neben der von uns erlebten Welt gibt, nur haben viele von uns nicht die Fähigkeiten dort hinzugelangen, also werden sie von vielen nicht anerkannt. Mönche wie Mahamoggallana sind ja auch während ihres damaligen Lebens z.B. in die Welt der Götter der 33 gelangt.

    Und dann wäre es m.E. ja falsch zu sagen, dass das nur nach dem Tod möglich wäre. Aber mal sehen, wie es andere hier sehen.

    Lieben Gruß

    Gabi