Beiträge von Himmelsbaum im Thema „Fragwürdiges Interview mit Dzongsar Jamyang Khyentse in "Buddhismus Aktuell"“

    Ich erinnere mich an ein Kapitel bei Das weise Herz von Jack Kornfield. Da spricht jemand über genau diese Dinge (Selbstzweifel, Selbsthass...) und ein Dolmetscher übersetzt das für den Dalai Lama, woraufhin es Verständnisprobleme gibt. Der Dalai Lama fragt mehrmals nach, was gemeint ist. Es dauert eine ganze Weile des Nachfragens, bis der Dalai Lama eine Vorstellung davon hat, wovon der Mensch sprechen könnte.


    Was meinst du, könnte es nicht auch schlicht daran liegen, dass der und die Gesprächspartner Mönche waren, ohne Familienleben und Sorgen des kleinen Mannes? Ich meine als "Gottkönig", wie er früher ja manchmal bezeichnet wurde, in einem Palast, da habe ich wahrscheinlich genauso viel Bezug zum Volk, wie die Queen. Oder? Verständnisprobleme habe vielfältige Ursachen.