Beiträge von Bambus im Thema „Verehrung von "Reliquien"“

    Samten:

    ....kann man das auch in einer.....(hüstel) "moderneren Fassung" lesen...???


    Auch wenn Deutsch meine Muttersprache ist und ich mir Englisch im Wesentlichen selber beigebracht habe finde ich häufig die englische Fassung der Suttas "lesbarer". Konkret für MN24 findest Du hier eine englische Version, übersetzt von Thanissaro Bhikkhu.

    monikamarie:

    Deine Antwort verstehe ich nicht, lieber Bambus.


    Du hast Du Notwendigkeit der Prüfung der Lehre durch Haushälter dargestellt. Und dies abgegrenzt zu Hauslosen. Ich wollte nur anmerken, dass ordinierte - meiner Meinung nach - noch viel intensiver prüfen sollten/müssen als wir "Normale".


    Dein Beitrag war aber an accinca gerichtet, ich habe wohl überinterpretiert und überhaupt ist mein Beitrag überflüssig weil er keinen neuen Aspekt in die Diskussion bringt. Löschen werde ich ihn aber trotzdem nicht - gibt nur noch mehr Verwirrung.


    Sorry für die schon entstandene.


    bambus

    monikamarie:

    Um jedoch die Lehre Buddhas mit meinem Leben in Einklang zu bringen, kann es durchaus hilfreich sein, Erkenntnisse aus diesem Leben oder der Wissenschaft mit einfließen zu lassen, zu reflektieren und sie entweder als sinnvoll zu akzeptieren oder aber zu verwerfen. Wie anders könnte die Lehre Buddhas sonst überprüft werden? Wir sind schließlich keine Mönche und Nonnen,


    Ich denke und hoffe das auch ordinierte die Lehre prüfen. Sogar intensiver und häufiger als wir Haushälter. Was bräuchten wir weniger als blind-fromme, teilnahmslose und unkritische Mönche!