Onda:
Palikanon-Schnipsel allein helfen uns nicht weiter. Die Schnipsel müssen gedeutet (interpretiert) werden, was nur gelingt, wenn man sie in einen größeren Kontext stellt.
Helfen dir nicht weiter, Onda, weil du nur Schnipsel siehst.
Der größere Kontext ist gegeben: Dhamma & praktische Anwendung.
Interpretiert werden müssen nur Dinge, die interpretationsbedürftig sind: Metaphern, Allegorien, kosmologische Darstellungen usw.
Praktische Anweisungen müssen nicht zu Tode interpretiert werden.
Das Dhamma des Buddha ist "klar, offen, ersichtlich & frei von Flickwerk".
Onda:Genau das macht Analayo bei seiner vorbildlichen Untersuchung des satipatthana-suttas.
Mag sein. Aber in dem Fall wurde dir aufgezeigt, dass deine Paraphrasierung von Analayo nur einen Bruchteil der Satipatthana Praxis darstellt.
Kayanupassana ist nicht nur reine oder "distanzierte Wahrnehmung" (wenn auch Autoritäten wie TNH oder Analayo das sagen).
Das ist eher eine Grundlinie, kein vollständiges Kayanupassana.
Es wäre besser für dich, statt den Analayo vorzuschieben oder auf allgemeinen Makel von Übersetzungen zu verweisen, wenn du konkrete Stellen liefern oder aus eigener Erfahrung sprechen könntest.
Grüße