Quote from Doris Rasevic-Benzder tibetischen Herrgottsbscheisserle, den Momos.
Quote from Doris Rasevic-Benzder tibetischen Herrgottsbscheisserle, den Momos.
Quote from Doris Rasevic-BenzQuoteWeil es kein tibetisches Wort für "Pizza" gibt
Woher willst Du das wissen? Sprichst Du Tibetisch? Oder spekulierst Du nur so herum?
100 pro
Quote from Doris Rasevic-BenzQuoteDer Dalai Lama will als Buddhist gar nicht eins sein mit allem, er will Samsara verlassen.
Vor allem will er das mit einer ordentlichen Pizza in der Hand, nicht mit so einem Mischmasch.
Wenn er eins mit allem ist, ist er ja selbst der Mischmasch, sollte also passen.
Quote from BakramDas kommt davon dass die Journalisten keine Ahnung von Buddhismus haben.
Im Buddhismus geht es nicht um Einheitserfahrung mit Brahma.
Das ist dein gedankensprung. von Brahma war gar nicht die Rede, sondern von "einssein mit allem" und diese Vorstellung haben schon viele tibetische Buddhisten herumposaunt.
Quote from Doris Rasevic-BenzIch verstehe nicht, warum der Interviewer den Witz nicht auf Tibetisch erzählt hat? Dann hätte es der Dalai Lama sicher verstanden.
Weil es kein tibetisches Wort für "Pizza" gibt
Quote from Doris Rasevic-BenzQuote from verrückter-narrder dalai lama lächelt und lacht viel, aber manche witze scheint er nict zu verstehen:
the dalai lama walks into a pizza shop
https://www.youtube.com/watch?v=xlIrI80og8c
Du versteht das nicht …
Der Witz war dümmlich, so dass der Dalai Lama nicht lachen konnte. Also hat er so getan, als ob er ihn nicht versteht, damit der Witzeerzähler sein Gesicht wahren kann.
nein, der Witz ist sehr gut, aber vermutlich ist der Tibeter des Englischen nicht mächtig genug und versteht die Ambivalenz des sprachlichen Ausdruckes nicht.
Quote from PitiWarum lächelt der Dalai Lama so viel -
ist dir noch nie aufgefallen, dass die Asiaten zu lächeln beginnen, wenn sie was nicht verstehen? na vielleicht hattest du noch keinen Kontakt zu Asiaten ...
man muss also hinsehen, was genau die Situation ist, wenn sie lächeln. Wenn sie immer lächeln wenn sie im Westen sind, mag es sein, dass sie einfach nicht verstehen was abgeht ...
Quote from Monikadie4.Das habe ich auch sogleich gedacht, Bakram. Humor ist nämlich nicht Spaß, sondern gütige Sichtweise in heiterer Gelassenheit.
Der Begriff Humor wird immer wieder missbraucht, selbst wenn es sich um platte dumme Späße zu Lasten anderer handelt. Das ist Humor aber überhaupt nicht. Und deshalb ist Humor durchaus eine (buddhistische) Tugend. Um Humor zu haben, braucht es vor allem auch Herz.
Da sind sie wieder, die moralistischen buddhistischen Umdeutungen von trivialen Phänomenen. Humur ist "gütig" .... och du liebe Güte
Sagt ein Buddhist zum anderen: "Alles im Leben ist leidhaft, auch Humor."
Sagt der Andere: "L O L"
Und der Erste wieder: "Siehste!"
Quote from Piti
Pah! Der Kommentar eines Weltlings ...
Das könnte nun missverstanden werden als Aufforderung an User hier Witze zu erzählen. Tatsächlich aber muss es in dieser Rubrik des Forums darum gehen, was die buddhistische Lehre zum Thema "Humor" zu sagen hat. Vermutlich gibt es kein "Humor-Sutta" im Palikanon. Wohl aber - so glaube ich mich zu erinnern - gibt es in bestimmten Sutten Aussagen zu sog. "unnützem Gerede" o.ä. und vermutlich würde humoriges Gerede darunter fallen. Buddhismus und Humor passen wohl nicht so zusammen. Wie auch? Ist doch unentwegt von "Leiden" die Rede.