Cfant:Alles anzeigenHallo,
ich habe zwei Fragen. Dazu muss ich kurz ausholen:
ich habe meine Schwierigkeiten mit den Sutren... Nicht nur die umständliche Sprache (alles wird 100 mal wiederholt, finde ich recht mühsam. War natürlich der angesagte Stil damals, ist kein Vorwurf an den Palikanon, sondern eine Feststellung meines subjektiven Befindens ) Zudem sagt mir vieles nichts. ZB wenn da steht: "Wie wird ein Mönch achtsam? Er hütet seinen Geist und lässt eine Sinnesbegierde nicht aufkommen" oder "er ist Hüter seiner Augen" oder etwas in der Art, dann hilft mir das letztlich nicht sonderlich viel. Weil ich ja das Problem habe, dass ich nicht recht weiß, WIE man Hüter seiner Augen wird. Oder kürzer gesagt: Ein Youtube-Video z.B. von Ayya Khema bringt mir - gefühlt - sehr viel mehr für meine Praxis als mich durch Sutren zu quälen... Allerdings betont jeder Lehrer, wie wichtig es sei, sich mit den Worten des Buddha direkt zu beschäftigen.
Daher meine Frage: Macht es aus eurer Erfahrung Sinn, die Zeit mit Sutren-Lesen zu verbringen, wenn Lehrvorträge eingänglicher und für mich verständlicher sind?
und zweitens: Welche Print-Ausgabe des Palikanon würdet ihr empfehlen? Gibt es da ein "Standardwerk"? Wär schön, wenn's nicht zu teuer wär und nicht zu klein gedruckt, die Augen sind nicht mehr, was sie mal waren Und kommentiert wär schön, mir war lange nicht klar, was Haushälter sind. Ich dachte nur, dass das in Indien damals ein beliebter Beruf gewesen sein muss
Nu...
Zum ersten Teil; die Fassung des PK, wie sie ist, war ganz simpel nicht an Dich gerichtet
Also ich meine jetzt nicht Dich als leidenden Menschen, der nach der Wahrheit sucht, sondern ganz einfach an Dich als einen Menschen der lesen kann und gewohnt ist, einen großen Teil seiner Informationen schriftlich entgegenzunehmen.
Ohne Buchdruck waren Bücher vor 2.500 Jahren ein absoluter Luxus und der größte Teil der Bevölkerung (wahrscheinlich auch der Mönche) waren Analphabeten. Die Texte waren zum Vortragen und zum Auswendiglernen gedacht - deshalb die ewigen Wiederholungen und der oft (bleiern langweilige) Aufbau vieler Texte.
Ich vermute (ohne es irgendwie beweisen zu können und ohne jede wissenschaftliche Untermauerung), daß Buddha so nicht wirklich gesprochen hat, auf jeden Fall nicht im engeren Kreis, in dem die Grundkenntnisse der Lehre vorhanden war.
In diesem Sinne könnten Lehrvorträge, wenn sie sauber gemacht sind den heutigen Sprachgewohnheiten und vielleicht sogar dem Original näher kommen als Sutren Texte.
Trotzdem finde ich die Beschäftigung mit gut übersetzten Original PK Texten interessant und halte sie für wichtig. Dieses - aus A folgt B, aus B folgt C, aus C folgt D - mit Dutzenden Abwandlungen und winzigen Veränderungen führt mich zurück ganz nahe an die Quelle. Ich brauche es nicht jeden Tag, aber wenn ich diese Texte lese und versuche die Beziehung zu mir und zu heute herzustellen entdecke ich immer wieder wie zeitlos und universell die Lehre ist, vollkommen unabhängig von ihrer Präsentation.
Zum zweiten:
Bitte mach Dir klar, wie umfangreich der PK wirklich ist. Das ist rein textlich der 50-60fache Umfang der Bibel und einige Teile davon sind bis heute nicht ins deutsche übersetzt.
Mit Kommentaren (und Du würdest doch bestimmt nicht einem einzigen Kommentator vertrauen ) müsstest Du Dir einige neue Bücherregale für eine vollständige Ausgabe zulegen. Abgesehen von damit verbundenen Kosten im vierstelligen Euronen Bereich.
Ich habe wie Du eine Bevorzugung gedruckter Texte. Die schwächer werden Augen und dann unterstreiche ich auch manchmal Stellen oder mach mir Notizen im Text. Wegen der massiven Wiederholungen habe ich nie den Wunsche gehabt eine PK Komplettausgabe zu besitzen. Es gibt gute Auswahlen.
Vielleicht hilft Dir ja der Linkbereich hier im Forum weiter