Beiträge von D123c im Thema „Lernen, lernen, lernen - aber wie?“

    Ja, SGM, ich halte mich doch auch nur an den von mir verlinkten Text, den ich auch noch aus anderen Übersetzungen kenne. Und mag auch hier und da anders übersetzt werden (ich meine mich an eine Stelle in Oldenbergs Buddha zu erinnern, wo die Übersetzung auch eher in die von Dir besagte Richtung läuft, aber meine Erinnerung ist da allzu vage...), es taucht nirgends diese spezielle Redewendung mit dem "Universellen" auf, zumindest habe ich sie noch nicht entdeckt.


    Ich kann Deine bzw eure Übersetzung sehr wohl so verstehen, wie Du sie mir nun im Nachgang erklärst, aber es ist dann eben doch dieser Nachgang, diese zusätzliche Erklärung deinerseits bzw eurerseits nötig. Die ist aber dann wiederum speziell Deine / eure Erklärung. Du schreibst ja selbst: "Wird wohl von Dir ein wenig anders verstanden als von uns." Und so ganz zufrieden bin ich mit dieser Erklärung trotzdem noch nicht ...


    :)


    Mir geht es nicht darum hier einer Kernaussage dieser Sutta nachzuforschen, mir geht es nur um diese eine Textstelle und ihren Sinn - der schnell ein anderer werden kann, wenn die Begriffe oder die Ausdrucksweisen unklar sind, wie Du an meinem Post ja gemerkt hast.


    Was ich am Budhadharma mag, ist das Selbsterklärende, das sich über die eigene Praxis bestätigen lässt und wiederum die eigene Praxis bestätigt und auch anleitet. Da steckt auch immer sowas will mal sagen 'Filigranes' in der Ausdrucksweise, sowas wie ein komplizierter Scherenschnitt. Der Menshc ist eben auch etwas ganz Filigranes. Ein Satz wie "das Dhamma was ich lehre ist im Vergleich zum Universellen so gering wie die Blätter in meiner Hand", der entspricht da im Duktus so gar nicht dieser Art. Und wenn dann nur noch ein "Doch es reicht zu Eurer Erleuchtung" angefügt ist, dann .... (: ... brauche ich im Zweifelsfall einen Kommentator, der mir den 'Dharmasinn' erklärt, der seinem/ihrem Verständnis nach dahinter steckt. Selbsterklärend ist da für mich erstmal garnichts. Und das "Universelle" ...


    ... das "Universelle" spielt in meiner Dharmapraxis keine Rolle. Ich kenne "es" von woanders her. Recht gut sogar. Im Buddhadharma bin ich damit endlich einmal nicht konfrontiert, im Gegenteil. Deswegen ja auch : der Buddha.


    Vielleicht deckt sich das sogar mit Deinem / eurem Verständnis vom Abhidharma als der "Lehre vom Universellen" - wenn ich Dich da richtig verstanden habe - und weshalb Du / ihr diese ablehnt (?)


    :rose:


    P.S.: Kann ich nicht einfach "Du" zu Dir / euch sagen?

    "Der Buddha ging durch einen Wald und nahm eine Handvoll Blätter auf.

    Dann sagte er zu seinen Bikkhus;

    Ihr Bikkhus,

    das Dhamma was ich lehre ist im Vergleich zum Universellen so gering wie die Blätter in meiner Hand.

    Doch es reicht zu Eurer Erleuchtung"

    Würde ich die Stelle in den Lehrreden nicht selbst kennen, würde ich jetzt denken, dass es neben dem Buddhadharma noch andere Dharmas gäbe, die ebenfalls zur vollkommenen Befreiung führten. Und die Summe der einzelnen Dharmateilchen wäre dann das "Universelle". Auch wenn das vielleicht deshalb so ausgedrückt wird, weil es politisch korrekt und glattgebügelt sein soll, unterwandert es doch das Vertrauen in den Buddhadharma und schürt Zweifel am Buddhadharma.


    In der betreffenden Lehrrede geht es an dieser Stelle um das, was der Buddha sagt und das, was er nicht sagt bzw. verschweigt im Sinne von zurück behält, weil es nicht zur vollkommenen Befreiung führt. Und das was er sagt, also direkt offenbart, das, was also tatsächlich heilsam ist, das nimmt sich im Vergleich zu diesem Ungesagten eben wie die Hand voll Blätter im Vergleich zum Blätterwerk des gesamten Waldes aus.


    Es geht bei dem Ungesagten also nicht um einen 'universellen Heilspool', aus dem sich jeder 'Berufene' sein Quentchen Heilsweg herausnehmen und dem Buddhadharma gleichsetzen kann. Nein. Der Veda ist nicht die Bibel ist nicht der Palikanon. "Das Universelle" - darin fällt neuerdings auch so mancher aus seinem Lehrstuhl direkt in den Knast. ;)


    Die besagte Stelle kann übrigens hier nachgelesen werden, auf Seite 10: Simsapa