Sunu:Alles anzeigenFreeman reloaded:Alles anzeigenIrrtum, lieber Sunu, Nibbana ist TODLOS:
" 12. "Und was ist die edle Suche? Da ist jemand selbst der Geburt unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was der Geburt unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die ungeborene höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna; jemand ist selbst dem Altern unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was dem Altern unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die nicht alternde höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna; jemand ist selbst der Krankheit unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was der Krankheit unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die nicht krankende höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna; jemand ist selbst dem Tode unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was dem Tode unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die todlose höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna; jemand ist selbst dem Kummer unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was dem Kummer unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die kummerfreie höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna; jemand ist selbst der Befleckung unterworfen, und weil er die Gefahr in dem, was der Befleckung unterworfen ist, erkannt hat, sucht er die unbefleckte höchste Sicherheit vor dem Gefesseltsein, Nibbāna. Dies ist die edle Suche."
http://www.palikanon.com/majjhima/zumwinkel/m026z.html
Auch nur ein weiteres Missverständnis? Ein weiterer angeblicher Übersetzungsfehler, wie angeblich hinsichtlich Punabhava (Wiedergeburt)?
Die Reise des edlen Suchers mag damit beginnen, dass er das todlose sucht..... Doch wird er es auch finden ?
Ich wünsche Dir, lieber Sunu, dass Du das herausfinden mögest. Im Erlösten ist die Erlösung, nirgendwo sonst