Samten:Ist nicht das ganze Vajra(Diamant)-Yana ein "Kristall-Weg/Fahrzeug..?
Auch, aber nicht nur. Damit mache ich mir jetzt vielleicht keine Freunde, aber es ist sinngemäß arg verkürzt, "Vajra" generell mit "Diamant" zu übersetzen. Das ist zwar eine Bedeutung davon, es gibt aber noch viele andere Bedeutungen und damit auch Übersetzungen, je nach Kontext. Da das Vajrayana jedoch alle Bedeutungsvarianten des Vajra umfasst, sollte man aus meiner Sicht Vajrayana nicht als Diamantfahrzeug übersetzen. Vajra ist für mich ein stehender Fachbegriff, so wie Bodhicitta oder Sangha, den sollte man lieber so lassen, wie er ist. Sonst droht, zumindest bei Anfängern, die Entwicklung einer zu engen Sicht.