Die ganzen Texte sind nicht Original-Worte des Buddha.
Original wären Tonaufzeichnungen, also Tonband, Kassette, MP3 usw.
Was wir haben sind Wiedergaben.
Die Hörer von damals haben das, was sie gehört haben, memoriert und über Jahrhunderte mündlich weitergegeben.
Egal wie gut die in ihren Gedächtnisleistungen waren, da haben sich unwillkürlich Fehler hineingeschlichen.
Als es an das Niederschreiben ging, kamen die Leute von überall her, und überprüften die mündlich überlieferten Texte auf ihre INHALTLICHE Richtigkeit.
In all der vergangenen Zeit hatte sich die Sprache schon gewandelt. Die Leute kamen aus verschiedenen Regionen zusammen, schon von daher sprachen sie alle etwas anders oder gar viel anders als der historische Buddha. Sie einigten sich auf eine Verkehrssprache.
Auch haben sich bereits Traditionen, Brauchtum usw. gewandelt, so dass auch in kultureller Hinsicht nicht mehr alles verstehbar war. (Das kennen wir auch, wenn wir z.B. nicht wirklich wissen was bestimmte Sprichwörter bedeuten, oder wir Gerätschaften nicht mehr kennen und ihren Gebrauch nicht mehr einordnen können.)
Also, schon wieder eine Abweichung von dem, was der historische Buddha sagte.
Und dann schrieben sie es nieder. Sicher nicht an einem Tag, sondern das wird ein Prozess über viele Jahre gewesen sein.
Hinzu kommen Auswahlverfahren: Wir können nicht wissen, was da alles unter den Tisch gefallen ist.
Betrachtet man die Texte, dann ist das sicher keine Umgangssprache, sondern eine literarische Hochsprache. Es gibt dort ganz viele Elemente, die dem Memorieren gedient haben, z.B. die Wiederholungen, die Sätze, die der Beweisführung dienten, die Zahlen, die Wiederholung von Texten in Versform, die Wiederholungen überhaupt.
Die Sutren sind literarische Texte. Niemand spricht so.
Allein diese äußeren Merkmal zeigen, dass es keine Originalreden sind. Es sind memorierte Reden. Dazwischen ist sicher auch viel hinzugefügt worden, z.B. zur Veranschaulichung.
Und dann ist da der individuelle Faktor. Das ist ein Problem, das in jeder sprachlichen Kommunikation auftritt. Es ist sprachlicher Natur, kultureller Natur, indiolektischer Natur. Es hängt vom jeweiligen Verständnis ab. Und vieles mehr.
Sogar die Verfasser der Texte waren sich dessen bewusst und beginnen ihre Texte damit.
Trotzdem sind die Texte offensichtlich im Grundgehalt wahrhaftig. Sonst würden noch nach 2400 Jahren die Leute diese in den wesentlichen Aussagen nicht nachvollziehen können.