Jikjisa:@ benkei:
ZitatDer japanische Spruch, der da zitiert wird lautet: "Shoshaku jushaku", wem das was sagen sollte.
wird schon stimmen, aber der einzige der hier darob diese aussage wörtlich klären kann ist bel .
mfg !
Na, das hättet ihr auch selber schaffen können.
Stammt as dem Shobogenzo-Kapitel "Hakujushi" ("Zypressen-Baum") im Soto-Zen-Text-Projekt (http://scbs.stanford.edu/sztp3…ogenzo/sbgz_contents.html) sind vor allem die Übersetzungen von Bielefeldt wegen der umfangreichen Fußnoten interessant, da steht:
Zitat將錯就錯 "Taking a mistake as a mistake” : An idiom, found in Chan texts, meaning “to recognize one’s mistake” or “to turn a mistake to one’s advantage.
Hoffe, das geht auch ohne Übersetzung klar.
Ist aber schon unglaublich, was dazu alles fürn Mist im internet zusammengeschreibselt wird.