Hier findet man einige englische Übersetzungen aus dem Taisho Tripitaka. Sehr lesenswert!
http://www.bdk.or.jp/bdk/digitaldl.html
Taisho Tripitaka Texte verfügbar
-
-
Hier findet man eine Übersicht aller Texte aus dem chinesisch buddhistischen Kanon, die in westliche Sprachen übersetzt wurden:
http://mbingenheimer.net/tools/bibls/transbibl.html#T01n0010
sowie hier eine Übersicht alle Texte aus dem Taisho Tripitaka:
http://www.buddhism-dict.net/ddb/indexes/taisho-ddb.htmlEs gibt noch viel zu tun, packen wirs an.
-
-
Zitat
Das Taishō Shinshū Daizōkyō (jap. 大正新脩大藏經, dt. „Taishō-revidierte Tripiṭaka“) ist die maßgebliche Ausgabe des Chinesischen buddhistischen Kanons und seiner japanischen Kommentare, die von den Gelehrten im 20. Jahrhundert verwendet werden. Es wurde von Takakusu Junjiro und anderen herausgegeben.
-
Hallo,
es gibt eine grundlegene Literaturquelle für die die Lehre Gotamo Buddhos. Dies ist der Palikanon. Dr. ind. Neumann hat alle drei Bände übersetzt und Zumwinkel, auf Auftrag von Ayya Kemma, nur
die Mittlere Sammlung. Leider musste ich feststellen, dass die grundlegenste Literatur der Lehre, weitestgehend unbekannt ist. Deshalb habe ich auch hier geschrieben.
Neumann, Karl-Eugen: Die Reden Gotamo Buddhos:Längere Sammlung, Mittlere Sammlung und die Lieder der Mönche und Nonnen, Wien-Zürich, 1957. Noch im Antiquariat erhältlich.sakko
-
Was hat das mit dem Taisho Tripitaka zu tun? (Mal abgesehen davon sind Neumanns Übersetzungen schlecht.)
-
Hier findet man weitere Übersetzungen aus dem Taisho Tripitaka (hauptsächlich ältere, englische Übersetzungen):
http://www.fodian.net/world/Originale findet man hier:
http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/index_en.html -
Was für eine Fundgrube!
Vielen Dank, verrückter-narr!
-
Hierfinden sich weitere Texte aus dem Tripitaka:
CBETA Chinese Electronic Tripitaka Collection: http://www.cbeta.org/
Digital Sanskrit Buddhist Canon: http://www.uwest.edu/sanskritcanon/dp/
Alphone's working link from e-sangha: http://www.e-sangha.com/alphone/tripitaka.htm
chinese buddhist canno (all links in chinese): http://www.buddhist-canon.com/
A Digital Comparative Edition and Partial Translation of the Shorter Chinese Samyukta Akagama (T.100): http://buddhistinformatics.chibs.edu.tw/BZA/
Peking Tripitaka in Tibetan texts: http://web1.otani.ac.jp/cri/twrpe/peking/
Tibetan Buddhist Canon http://www.tibet-dps.org/
http://www.kc-tbts.uni-hamburg…ex.php/archives-databases
Chinese Tibetan Trpitaka http://zt.tibet.cn/english/zt/…re/200402004512111857.htm
China Tripitaka http://zt.tibet.cn/english/cul…iterature/liter_02_01.htm
Sanskrit, Prakrit und Pali Texts: http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm
Japanisch Texts: http://utlsktms.ioc.u-tokyo.ac.jp/list.php
http://www.lib.u-tokyo.ac.jp/sogoto/contents/rare.html
http://www.tantric-studies.org/etexts/buddhist-etexts/ -
-
detailierter Katalog des Taisho Tripitaka
http://terebess.hu/zen/szoto/Map-of-the-Taisho.pdfdetailierter Katalog in englischer Sprache
http://vnbaolut.com/daitangtue…yana-Tripitaka-Titles.pdfTaisho Übersetzungen in Englisch
http://daitangvietnam.net/sutra_reading.htm -
The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue (incl. Taisho, Nanjio u. Tohoku Index)
http://www.acmuller.net/descriptive_catalogue/index.htmlTripitaka Koreana in Englisch
http://kb.sutra.re.kr/ritk_eng/intro/introSutra.do -
Mahayana Buddhist Sutras in English
http://www.huzheng.org/en/mtlee/Buddhist Sutras
http://online.sfsu.edu/rone/Buddhism/sutras.htmlBuddhist eLibrary
http://www.buddhism.org/?page_id=84Kopie des Nanjio Katalogs in PDF
http://www.kanji.zinbun.kyoto-…n/data/nanjio-catalog.pdfHōbōgirin - Répertoire du Canon bouddhique sino-japonnais, édition de Taishō (Taishō Shinshu Daizōkyō)
http://www.aibl.fr/publication…pertoire-du-canon?lang=fr -
Grashuepfer
Hat den Titel des Themas von „Taisho Tripitaka Texte“ zu „Taisho Tripitaka Texte verfügbar“ geändert.