12. „,Man sollte nicht auf lokalem Dialekt bestehen, und man sollte sich nicht
über normalen Sprachgebrauch hinwegsetzen.‘ So wurde gesagt. Und wovon
abhängig wurde dies gesagt?“
„Wie, ihr Bhikkhus, kommt es zustande, daß einer auf lokalem Dialekt besteht
und sich über normalen Sprachgebrauch hinwegsetzt? Ihr Bhikkhus, da
nennen sie in verschiedenen Gegenden das gleiche Ding einen ,Teller‘, eine
,Schüssel‘, ein ,Gefäß‘, eine ,Untertasse‘, eine ,Pfanne‘, einen ,Topf‘, eine ,Kanne‘,
oder ein ,Becken‘. Wie sie es also in dieser oder jener Gegend auch immer
nennen, so spricht man entsprechend, klammert sich an jenen Ausdruck und besteht
darauf: ,Nur dies ist richtig; alles andere ist falsch.‘ So kommt es zustande,
daß einer auf lokalem Dialekt besteht und sich über normalen Sprachgebrauch
hinwegsetzt.“
„Und wie, ihr Bhikkhus, kommt es zustande, daß einer nicht auf lokalem Dialekt
besteht und sich nicht über normalen Sprachgebrauch hinwegsetzt? Ihr
Bhikkhus, da nennen sie in verschiedenen Gegenden das gleiche Ding einen ,Teller‘,
eine ,Schüssel‘, ein ,Gefäß‘, eine ,Untertasse‘, eine ,Pfanne‘, einen ,Topf‘,
eine ,Kanne‘, oder ein ,Becken‘. Wie sie es also in dieser oder jener Gegend auch
immer nennen, so spricht man entsprechend, ohne sich an jenen Ausdruck zu
klammern, mit dem Gedanken: ,Diese Ehrwürdigen, so scheint es, sprechen so
in Bezug auf dieses.‘ So kommt es zustande, daß einer nicht auf lokalem Dialekt
besteht und sich nicht über normalen Sprachgebrauch hinwegsetzt.“
„Also geschah es in Abhängigkeit von diesem, daß gesagt wurde: ,Man sollte
nicht auf lokalem Dialekt bestehen, und man sollte sich nicht über normalen
Sprachgebrauch hinwegsetzen.‘“
http://www.phathue.de/buddhism…/mittlere-sammlung/mn139/