Hat Buddha Liebe gelehrt?

  • vimokkha:

    Ja könnte auch ein Parami sein : Upekkhā Pāramī - wenn Du nicht runterfällst . Pass auf die Winde auf


    Aufpassen könnte man dann wohl sati nennen ? Meinst Du die acht Winde ? Ich muss halt aufpassen, achtsam in der Mitte zu bleiben, dann heben sie sich gegenseitig auf. 8)

  • Nicht begehren. Nicht unkeusch verhalten („Dai san fu jain kai“).
    Das ist dann wohl älter .


    Gelten die so von Dógen formulierten Regeln generell im Sótó ?

    Einmal editiert, zuletzt von Anonymous ()

  • Toddler :

    Zitat

    Ich muss halt aufpassen, achtsam in der Mitte zu bleiben


    Wo ist die Mitte ? :grinsen:

  • Ah stimmt wir sind beim Thema Liebe. :D


    Aber damit ist ja nicht nur Sexualität gemeint.


    Wenn du erlaubst werde ich etwas persönlich:


    Liebe resp. der Wunsch geliebt zu werden war mein Ochse (Vgl. 10 Ochsenbilder) den ich bändigen musste. Liebe(n) kann auch Hindernis sein.

  • vimokkha:

    Nicht begehren. Nicht unkeusch verhalten („Dai san fu jain kai“).
    Das ist dann wohl älter .
    Gelten die so von Dógen formulierten Regeln generell im Sótó ?


    Also Dogen hat sich das ja nicht ausgedacht, ich hab aber noch nicht nachgeforscht, woher er die genauen Formulierungen hat.
    Daß sie überall im Soto gelten glaub schon, sonst wäre es wohl nicht Soto :) - ich würde das 婬 übrigens nicht so eng "unkeusch" übersetzen, sondern als "Zügellosigkeit" oder "Unzucht" .




    Jukai

  • Zitat

    ich würde das 婬 übrigens


    Wenn das das richtige ist . Das weiß ich ja nicht .
    Unkeusch / Zügellosigkeit / nicht begehren ... I vow to abstain from misconduct done in lust / do not covet
    naja . Einige ( ? ) Schulen legen schon Wert auf völlige Enthaltsamkeit .
    Geht ja auch schlecht : Verkehr ohne Begierde ;)


    Sehr schönes Pic .


    gehst du noch zu BoMunSa ?

    Einmal editiert, zuletzt von Anonymous ()

  • Toddler:
    vimokkha:

    Wo ist die Mitte ?


    Erlangen, verlieren,
    richtig, falsch -
    laßt all das
    mit einemmal fahren.


    Shinjinmei 46.


    Was jemand doch dem ollen Seng-tsàn abluchsen will :grinsen:

  • vimokkha:

    Wenn das das richtige ist . Das weiß ich ja nicht .
    Unkeusch / Zügellosigkeit / nicht begehren ... I vow to abstain from misconduct done in lust / do not covet
    naja . Einige ( ? ) Schulen legen schon Wert auf völlige Enthaltsamkeit .
    Geht ja auch schlecht : Verkehr ohne Begierde ;)


    Geht schon, aber hier nicht Thema ;)


    Die Gelöbnisse sind nach meiner unmaßgeblichen Meinung deshalb so weit formuliert, damit sie auch den Weg dorthin einschließen. Es geht nicht um ein Regelwerk-Sebstzweck, und nicht, wie leider oft um Erhöhung/Selbsterhörung, sondern um ehrliche Auseinandersetzung - was dann die Kai für jeden im einzelnen bedeuten, ändert sich dabei ständig - ist ja auch ganz natürlich.
    "Mönche" und "Laien" legen deshalb im Soto auch die selben Gelöbnisse ab, da gibt es gar keinen Unterschied.

  • Das Bodhisattva-Fahrzeug . Die Precepts - die Paramita .
    "Es ist nichts als die Verwirklichung der höchsten und vollkommensten Erleuchtung "
    " weder absichtlich noch unabsichtlich , nicht ursprünglich existent, weder neu noch vorher erlangt ..."
    Es ist wohl wie mit den Gelübden .


    Ich empfinde sie gar nicht als weit gefasst . Es ist eben was Buddha genannt wird .