habe mir erlaubt, deine Anregung anders anzuordnen:
Quote from belDisplay MoreMal als Anregung, das Zeichen 度 (dō) ist wörtlich
- übersetzen (zum anderen Ufer)",
- überqueren (einen Fluß),
- im übertragenen Sinne "befreien",
- es steht gleichzeitig für die "paramita"
- und es bedeutet auch "das Haus verlassen und den Weg suchen"
Von "anderen" Wesen steht da übrigens nix, und das ist recht entscheidend.
Das ist in der Tat sehr... weitgehend.
Kann man die Assoziationsfelder für die Zeichen "Wesen", "ohne Zahl" und "geloben" in ähnlicher Weise auffächern?
Äh, wenn Du mal zuviel Zeit hast...
衆 生 | 無 辺 |誓 願 |度
Shu jo |mu hen |sei gan |do
Wesen | ohne Zahl | geloben | befreien