Hi,
die Kritik an der Übersetzung von Karl-Eugen Neumann dinde ich in keinerlei Hinsicht christlich. Das mag schon sein, dass Herrn Gruber und anderen die Übersetzung nicht schmeckt, weil er ihrer Ansicht nicht entspricht.Ich habe schon in einem Beitrag früher die Qualifikationen
von KEN dargestellt und da sollten die Kritiker erst einma soweit kommen.
sakko