Quote from accincaQuote from belDie ganze Misere fängt damit an, "dukkha" mit "Leiden" (in des Wortes heutiger Bedeutung) übersetzten zu wollen.
Das ist ganz und gar nicht so. Es hat ausschließlich damit zu tun,
das die Lehre über das Leiden nicht richtig die verstanden wird.
Es ist nicht zielführend, einen Begriff mit speziell definierter Bedeutung (dukkha) mit einem Allgemeinbegriff (Leiden - worunter sich jeder vorstellen kann, was er will) übersetzen zu wollen. Da braucht man sich über Mißverständnisse nicht zu wundern.
Es gibt eben nur ne "Lehre von dukkha" und nicht ne "Lehre vom Leiden".